Leo's profileC’est La ViePhotosBlogLists Tools Help

Blog


    September 09

    本期话题:如斯人生

    “c'est la vie”是法国人的一句口头禅,即“that is life”,中文可译作“人生如斯”或者“如斯人生”,直白点说“这就是生活”。当有人遇到什么不如意、不如愿的事情,你可以友好地拍拍他的肩膀,来一句:“c’est la vie”。

    初识此语,不胜唏嘘,觉得它的含义简直抵得上钱钟书那大大的一本《围城》。钱老是法语大家,“围城”一词本身就脱胎自法语的 “fortresse assiegee”(被围困的城堡),意思是说“城外的人想冲进去,城里的人想逃出来”。“对婚姻也罢,职业也罢,人生的愿望大都如此”,这讲的不就是人生中无法逃脱的不如意么?其实,何须这么长的一段话,更何须一大本书,c’est la vie就够了。不禁折服于法国佬的精辟:那么厚重的人生感慨,都凝固在这三个又轻又短的音节里。呵,c’est la vie,舌尖轻轻一吐,就勾出人生一生的酸甜苦辣,怎不让人怦然心动!

    可是,口头禅毕竟是口头禅,口头禅与“深刻、沉重”无涉,口头禅通常不会让人感动,原本再深刻的感悟,在变为口头禅之后都会变味。任是再深刻、温馨、感人的东西,在熟识之后,多次体验之后,也难免乏味和平淡。甚而至于,“c’est la vie”这句话,听多了之后,有时它竟会奇怪地让我联想到咱们久盛不衰的国骂(法国佬以及各位纯洁浪漫的孩子们啊,得罪得罪)。尽管这个类比实在很不恰当,前者原本是深刻的、温馨的、感人的,后者原本正与之相反,但二者在因沦为“口头禅”而“不当真”这一点上却大有相似之处。(我们那“三字经”要都当了真,那该是有多大的仇恨啊!)

    法国人在说这句话的时候还是有点儿当真(认真)的。可这句话在法语圈之外广泛流行开来的时候,它的使用真可谓“unbearable lightness(不可承受之轻)” 。当我很真诚、很努力地试着用“c’est la vie”去安慰一颗受伤的心时,却惊觉市面上早已把这句话用得是那么的漠然,那么的掉以轻心。一点点鸡毛蒜皮的小事,也可以“c’est la vie”一番,让我好不懊恼。设想一下这样的对话吧:“甲:哎呀,我丢了两毛钱。乙:没关系,人生如斯。” ——汗!这话未免太夸张了。

    近年来鬼佬乐坛上以“c’est la vie”为题的流行曲至少有那么十四、五首,传奇Prog Rock乐队Emerson,Lake& Palmer的演绎当是其中的经典。其它如Yngwie Malmsteen、UB40、Chuck Berry、B*witched等的却不敢恭维。Chuck Berry的歌里面唱道:“They had a hi-fi phono, boy did they let it blast ... …But when the sun went down, the volume went down as well. C’est la vie ,say the old folks, it goes to show you never can tell”(《You Never Can Tell》),大意是“他们有一架高保真唱机,好家伙弄得爆爆响,可是太阳落山的时候啊,音量也跟着落了,啊,如斯人生。”
    B*witched,爱尔兰的那四个甜妞儿,唱的是什么呢?“(Oh-oh) I got a house with windows and doors, I’ll show you mine if you show me yours, …say to me, C’est La Vie.”大意是:“噢噢噢,我有一间房,既有门也有窗,若你让我看你的房,我也让你看我的房,…..对我说,人生如斯。”—— Sign,我只能对他们的《c’est la vie》“真诚地”说一句:C’est la vie!(不过,98年B*WITCHED发行的首支单曲“C'est La Vie”就如同乐队的名字一般,像被施了魔法一举跃上了英国单曲榜的冠军宝座,并成为英国最热卖的年度单曲之一。)

    话说回来,市面上的“c’est la vie”也并不都是让人如此心冷。从1954年到2001年,至少有九部名为(或名称包含)“c’est la vie”的影视剧,我只看过其中几部,每一部都让我好久不能平静。1994年的香港影片《C’est la vie,Mon cherie》(《新不了情》),叙述的是一个怀才不遇的音乐人并不普通的爱情故事,悲情的结局让人唏嘘不已。影片投拍时并不被看好,却一举创下3000万票房,成为开埠以来最卖座的香港文艺片,并同时包揽了第十三届香港电影金像奖包括最佳电影、最佳女主角在内的七项大奖。


    最近的一部《C’est La Vie》(2001)是由法国大导演Jean-Pierre Améris执导,讲的是年事已高、已退休的父母和儿女的故事。2002年4月该片在洛杉矶首映时,并无英文字幕,在场作同声翻译的法语译员,译着译着,竟然泣不成声,以至于不得不中途退场。

    生性浪漫的法国人虽然不像英、美人那样把这句话说得如此无厘头(什么“既有门也有窗”),但确实也是事无巨细都可以“c’est la vie”。毕竟只是一句口头禅嘛,日常生活中,这句话在他们那里并没有多大的沉重感。事实上,c’est la vie让法国人原汁原味地一说,恰恰是减低了人们心中的沉重感,就象阿Q当年的“这是儿子打老子”一样。但面对人生的诸多不顺,我却经常无法轻巧的说一声:“c’est la vie!这绝不是标榜自己比法国佬高尚,更无关悲天悯人的情怀。这只说明,我有病,自己跟自己过不去。用梁惠王的话说,是“寡人有疾”!喜欢自己跟自己较劲的人有一个共同的特点,就是哪里有伤痛就专门戳哪里。也就是说,他们(我们,我?)的病征是下意识、无意识地“享受”痛苦。

    这不,明知道c’est la vie会引起千般愁绪,仍去听了齐豫翻唱的《C’est La Vie》。我虽然早已过了追星族的年龄,但仍然喜欢她那清远飘渺的嗓音,在午夜低徊不去…Have your leaves all turned to brown? Will you scatter them around you, Cest La Vie!(你的叶是否已尽数转为金黄,你是否就任它们散落身旁?如斯人生。)
    挚爱的人,当你的叶正尽数转为金黄并散落身旁的时候,当我已经没有可为你演奏的歌的时候,我还能做什么,我还能求什么?如同一首歌,走了调,落了拍。对你,我只求找到一个韵脚。这——就是人生!

    好了,夜已经很深了。絮絮叨叨说了这么多,其实——陌生人,我也不知道自己在想什么。
    玫瑰园里可爱的孩子们啊,警醒些,不要让你的篝火熄灭!
    当然,也不要像我这样“生病”,但更不要让一切的一切变为口头禅。记住:宁可不要全世界的花,只要所有、所有的日子。
    ——轻重之间,吐纳人生,C’est La Vie!



    最近更新的频道 ↓


    频道①:今啡昔笔《左岸,右转》(续完)

    频道②:商务休闲《音色音质小常识 》
                青年旅舍《DK Travel Guides》

    频道③:《Windows键盘实用操作技巧》

    互动A区:世界500强面试题-继续更新
    互动B区:最新给出的词语——“报道”

    浏览请从右上角Telestar进入

    Comments (65)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    Summer Wuwrote:
    C'est la vie
    Oct. 30
    seahawkwrote:
    您好久没有新日志了,您最近好吗?盼安好!
    July 31
    Tingtingwrote:
    Hi Leo,
    It's nice to getting know you in this “c'est la vie” way. Today I tried to get the meaning of “c'est la vie”, then you are appearing in my eyes. Maybe this is also “c'est la vie” ;-)
    Mar. 30
    总是翻你日志里的这篇来看,也不知道看懂了没有?只是有被击中的感觉.好久未见,祝好!
    Dec. 24
    Shuyi Hungwrote:
    写得很好。。。。。。 不介意我转载一下么(http://user.qzone.qq.com/16971618/blog/1226133030) ? 我已经写了转载的出处了。如果介意请告诉我。
     
    是这首歌让我找到你的这篇文章的。
     
    Tinky
    Nov. 8
    Picture of Anonymous
    amujiji wrote:
    这就是人生,美!!!!!!!!!
    Dec. 3
    Picture of Anonymous
    暗夜 wrote:
    所有的回忆都开在美丽的花海中,所有的日子却总是那么冗长难熬。
    人生是个过程,看透看穿看得视线中没有了焦点。
    为了什么还要往前走呢?
    把回忆装进香水的瓶子,把阳光洒在透明的日子。
    旋风过去后,湖水依旧是清洌的。
    消磨掉的一切,终究能返。
    Dec. 2
    Picture of Anonymous
    TT wrote:
    我的SPACE也叫C’est La Vie!
    :)
    Nov. 9
    Picture of Anonymous
    whatdaymeetyou wrote:
    1994年的香港影片《C’est la vie,Mon cherie》(《新不了情》),叙述的是一个怀才不遇的音乐人并不普通的爱情故事......你说的是那部得了金马奖的《95新不了情》么?

    宁可不要全世界的花,只要所有、所有的日子。
    此话何解啊?!^o^
    Nov. 9
    Picture of Anonymous
    喃喃又喃喃——自语 wrote:
    很意外闯到这个空间,喜欢~~~
    Oct. 28
    Picture of Anonymous
    鱼儿在和平的天空下 wrote:
    借走了,谢谢!
    Oct. 25
    Picture of Anonymous
    JRcarrollLee wrote:
    或许只有懂得C'est La Vie这句话含义的人 才能像你所属说的那样 慢慢深入的咀嚼这句话所包含的人生蕴意 国情不同 所造的人群当然不同 但只有真正活过的人才能把这句话抓在手心里吧!!
    Oct. 24
    Picture of Anonymous
    水凝冰凌╰☆ wrote:
    Vous avez bien raison~~
    Oct. 11
    Picture of Anonymous
    桃花笑春风 wrote:
    巧的是今天正好也有c' est la vie
    的感慨和无奈,才会偶尔发现这个链接。很有触动,谢谢你。
    Oct. 11
    Picture of Anonymous
    Rogue_Adam_do-it-myself wrote:
    life....
    Oct. 11
    Picture of Anonymous
    落进网里的鱼 wrote:
    我还以为你也喜欢gigi呢,真扫兴
    Oct. 9
    Picture of Anonymous
    Ranéwskaja wrote:
    c'est la vie
    也是我最喜欢的话。
    Oct. 6
    Picture of Anonymous
    doggyinhk wrote:
    也做个连接.
    Sept. 30
    Picture of Anonymous
    肖兰1 wrote:
    如斯人生,节日快乐,天天开心~~~~~~~~
    Sept. 29
    Picture of Anonymous
    rosechina8 wrote:
    你真是很"上海"啊!
    Sept. 23

    Trackbacks (6)

    The trackback URL for this entry is:
    http://bbsleo.spaces.live.com/blog/cns!15A11A65B73D67E0!2630.trak
    Weblogs that reference this entry